LES EXPRESSIONS

R

  ne pas (plus) avoir un radis = ไม่มี(ไม่เหลือ) เงินเลย
- J'ai tout dépensé, je n'ai plus un radis !
 

  avoir raison = (คิด, พูด, กระทำ) ถูกต้อง
- Je ne sais pas s'il a tort ou raison.
- Tu as eu raison de rester à la maison car le film a été mauvais.

  se faire une raison = ปลง, ทำใจ, ยอมรับว่ามันเป็นเช่นนั้น
- C'est dur de tout quitter, mais il faut se faire une raison.
 

  en avoir ras-le-bol = เบื่อ, เซ็ง
- Elle nous fait toujours attendre, j'en ai ral-le-bol !

  en règle = ถูกต้องเรียบร้อยสอดคล้องกับกฎเกณฑ์
- Mes papiers d'identité sont en règle ; je peux passer sans problème.

  fou rire = หัวเราะเป็นบ้าเป็นหลัง, หัวเราะมาก
- Nous avons eu un fou rire en regardant ce film.

  rire au nez = หัวเราะเยาะ
- Au lieu de lui répondre, il lui a ri au nez.

  rire aux éclats, éclater de rire = หัวเราะเสียงดัง, ระเบิดเสียงหัวเราะ
- La farce a réussi, les enfants éclatent de rire.
- Elles ont ri aux éclats.