LES PRONOMS PERSONNELS : Le pronom "y"
[คำสรรพนาม]

Le pronom "y"

      หน้าที่ :

         1.ใช้แทนคำนามที่นำหน้าด้วยบุพบทต่างๆ (ยกเว้นบุพบท "de") เพื่อบอกสถานที่

            - Tu vas à Bangkok ?      Non, je n' y vais pas.

            - Tu étudies dans cette école ?      Oui, j' y étudies depuis 3 ans.

            - Il met toujours ses documents sur le bureau ?       Oui, il y met toujours ses documents.

       ระวัง : - Tu iras à Bangkok demain ?        Oui, j' irai. [สำหรับ verbe "aller" ในรูป futur simple

                         และ conditionnel จะไม่มีการแทนที่ ... ด้วยเหตุผลในเรื่องของการออกเสียง]

         2. ใช้แทนคำนามที่เป็นสิ่งของนำหน้าด้วยบุพบท "à" หรือคำนามหรือส่วนของประโยค

             ซึ่งมีโครงสร้างคำกริยาที่มีบุพบท "à" ประกอบ

           - Tu penses à tes études ?      Oui, j' y pense.

           - Vous jouez aux cartes ?      Oui, nous y jouons.

       สำหรับคำนามที่เป็นบุคคล ใช้ "à" ตามด้วย สรรพนามที่ใช้ตามหลังบุพบท (pronom tonique) หรือใช้

           สรรพนามที่ใช้แทนกรรมรอง (pronom complément d' objet indirect) วางไว้หน้าคำกริยา

          - Je pense à ma mère. Je pense à elle tous les jours.

         - Tu t' opposes  à tes collègues ?       Oui, je m' opposes à eux.

         - Tu parles à Isabelle ?      Oui, je lui parle.

         - Elle téléphone à ses parents tous les jours ?       Oui, elle leur téléphone tous les jours.

       สำนวนบางสำนวนที่ใช้กับ "y"

         - Ça y est ! J' ai été reçu(e) à l' examen d' entrée. (สำเร็จแล้ว ! ฉันสอบเอนทรานซ์ได้แล้ว !)

         - Je n' y peux rien pour vous ! (ฉันช่วยอะไรคุณไม่ได้ !)

         - Ne t' inquiète pas pour lui; il va s' y faire vite. (ไม่ต้องกังวลเรื่องเขาหรอก เขาจะคุ้นเคยได้เร็ว)

     ตำแหน่ง (place) : เช่นเดียวกับสรรพนามอื่นๆ "y" จะวางไว้หน้าคำกริยา :

           - Tu participes aux jeux ?        Oui, j' y participe.

           - Tu vas souvent au grand magasin ?       Non, je n' y vais pas souvent.

       ยกเว้น ในประโยคคำสั่งบอกเล่า "y" จะวางไว้หลังกริยา :

          - Allons au restaurant !        Allons-y !

      ระวัง : - Va tout de suite à l' école.        Vas-y tout de suite ! [คืน "s" ให้กับรูปคำสั่งบุรุษที่ 2 เอกพจน์

                        ที่เคยตัดออกไป   เหตุผลเพียงเพื่อความไพเราะในการออกเสียง]                                                                     

[คลิ๊กที่นี่ เพื่อดูเพิ่มเติมเรื่องตำแหน่งของคำสรรพนาม]

Exercice 1 Exercice 2