Le subjonctif

Subjonctif เป็นรูปคำกริยาที่อยู่ในความคิดคำนึง แสดงความต้องการ ดุลพินิจ ความสงสัย ความกลัว ความปรารถนา และ อารมณ์ความรู้สึก ของผู้พูดเป็นสำคัญ (ดั่งชื่อคือ sujet > subjonctif) ซึ่งมักจะไม่เกิดขึ้นจริง (แตกต่างจากรูปคำกริยา indicatif ที่จะชี้บอกว่าเกิดขึ้นจริงเมื่อไหร่ ตามกาล หรือ temps นั้นๆ : présent หรือ passé หรือ futur)
คำกริยาในรูป Subjonctif จะต้องตามหลัง "que" เสมอ

รูปแบบ (la forme)

» เราสร้าง subjonctif présent จากแกน (radical) ของคำกริยาที่ผันกับบุรุษที่ 3 พหูพจน์ (ils) แล้วตามด้วย
   ลงท้าย (terminaison) :  e, es, e, ions, iez, ent

 
indicatif présent
subjonctif
1er groupe ils parlent que je parle
2e groupe ils finissent que je finisse
3e groupe ils partent que je parte

1er groupe
parler
2e groupe
finir
3e groupe
partir
que je parle finisse parte
que tu parles finisses partes
qu'il / qu'elle parle finisse parte
que nous parlions finissions partions
que vous parliez finissiez partiez
qu'ils / qu'elles parlent finissent partent

» subjonctif ของคำกริยากลุ่มที่ 3 บางตัว จะสร้างจากแกน (radical) สองแบบ :
   [เช่นคำกริยา : venir, revenir, tenir, obtenir, prendre, apprendre, comprendre, boire, recevoir, ...]

• ประธาน 4 บุรุษ (je, tu, il, ils) จะสร้างจากแกนของคำกริยาที่ผันกับบุรุษที่ 3 พหูพจน์ (ils) :

 
  que je vienne
ils viennent   que tu viennes
 
  qu'il vienne
 
  qu'ils viennent

• ประธาน 2 บุรุษ (nous, vous) จะสร้างจากแกนของคำกริยาที่ผันกับบุรุษที่ 1พหูพจน์ (nous) :

    que nous venions
nous venons    
    que vous veniez

» รูป subjonctif ของกริยาช่วย " être " และ " avoir " :

 
être
avoir
que je
que tu
qu'il / qu'elle
que nous
que vous
qu'ils / qu'elles
sois
sois
soit
soyons
soyez
soient
aie
aies
ait
ayons
ayez
aient

» รูป subjonctif ของกริยาในกลุ่มที่ 3 บางตัว มีแกนที่ไม่ปรกติ (radicaux irréguliers) :

faire
que je fasse
savoir
que je sache
pouvoir
que je puisse
aller
que j'aille (แต่ que nous allions, que vous alliez)
vouloir
que je veuille (แต่ que nous voulions, que vous vouliez)
...
...

อาจสรุปได้ว่า : ลงท้ายของ subjonctif สำหรับประธานแต่ละบุรุษ (je, tu, il, elle, ils, elles) จะเหมือนกับรูป
     indicatif présent ของคำกริยาในกลุ่มที่ 1 : [je _e, tu _es, il _e, elle _e, ils _ent, elles _ent]
     ส่วนรูป subjonctif ของประธานบุรุษ " nous " และ " vous " มักจะใช้รูป imparfait :
     [Nous parlions (imparfait) que nous parlions (subjonctif) /
      Vous parliez (imparfait) que vous parliez (subjonctif) / ...]

» ส่วน subjonctif passé เราสร้างโดยการใช้รูป subjonctif présent ของกริยาช่วย " avoir " หรือ " être "
   ตามด้วย participe passé ของคำกริยาที่เราต้องการ :

กับกริยาช่วย avoir
กับกริยาช่วย être
que j'aie vu
que tu aies terminé
qu'il ait compris
que nous ayons fini
que vous ayez mis
qu'ils aient écouté
que je sois resté(e)
que tu sois revenu(e)
qu'il soit parti / qu'elle soit partie
que nous soyons rentrés(es)
que vous soyez allé(e)(s)(es)
qu'ils soient sortis / qu'elles soient sorties

การใช้ (l'emploi)

» เราจำเป็นต้องใช้ subjonctif ในประโยครอง เมื่อในประโยคหลัก คำกริยาแสดงถึง :

la volonté (ความต้องการ, การขอร้อง, การบังคับ, การสั่ง ...) : vouloir, demander, ordonner, exiger, prier, supplier, ... :
- Je veux que tout le monde soit à l'heure. / Elle demande qu'il parte aussitôt. / J'exige que tous mes élèves aient toutes les compétences.

un jugement (ดุลพินิจ, การตัดสิน ...) : Il vaut mieux ... / Il faut ... / Il est bon ... / Il est important ... / Il est nécessaire ... / Il est indispensable ... / ... : Il faut que tu sois à l'heure.

le doute (ความสงสัย, ความไม่แน่ใจ, ไม่เชื่อ ...) : Je doute ... / Il est douteux ... / Il n'est pas certain ... / Il est possible ... , il n'est pas possible ... / Il n'est pas probable ... , Il est peu probable ... / Je ne pense pas ... / Je ne crois pas ... / Je n'imagine pas ... / Je n'espère pas ... / Croit-il ... / Pense-t-il ... / ... Je doute qu'il puisse le faire. (ฉันสงสัยว่าเขาจะไม่สามารถทำสิ่งนั้นได้) = Je ne pense pas qu'il puisse le faire. (ฉันไม่คิดว่าเขาจะสามารถทำสิ่งนั้นได้)
+
สำหรับรูปบอกเล่าของ penser, croire, imaginer และ espérer เราจะใช้ indicatif : Je crois (Je pense / J'espère / J'imagine) qu'elle viendra nous voir.
+
สำหรับรูปคำถามของ penser, croire, imaginer และ espérer เราจะใช้ indicatif หรือ subjonctif จะขึ้นอยู่กับผู้ถามเป็นสำคัญ : Tu crois qu'elle viendra à la fête ? (เธอคิดว่าหล่อนจะมางานไหม ? - คนถามอยากให้หล่อนมางาน) / Tu crois qu'elle viennne à la fête ? (เธอเชื่อหรือว่าหล่อนจะมางาน ?! คนถามไม่เชื่อว่าคนอย่างหล่อนจะมางาน)

la peur (ความกลัว ...) : J'ai peur ... / Je crains ... / ... : J'ai peur qu'il ait un accident.

un souhait (ความปรารถนา ...) : Je voudrais ... / J'aimerais ... / Je désire ... / Je souhaite ... / J'ai envie ... / Je rêve ... / ... : Je souhaite qu'elle revienne.

une émotion (อารมณ์, ความรู้สึก (ดีใจ, เสียใจ, ประหลาดใจ ...)) : Je suis heureux ... / Je suis content ... / Je suis désolé ... / Je suis surpris ... / Je regrette ... / ... : Je suis heureux qu'il pleuve. (ฉันดีใจ /มีความสุขที่ฝนตก)

» รูป subjonctif ตามลำพัง สามารถใช้เพื่อแสดง :

un souhait (ความปรารถนา) : Qu'il soit heureux ! / Que Dieu vous bénisse ! / Qu'elle réussisse dans sa vie ! (ขอให้เขามีความสุข / ขอพระเจ้าประทานพรให้กับพวกคุณ / ขอให้หล่อนประสบความสำเร็จในชีวิต)
une volonté, un ordre (ความต้องการ, คำสั่ง สั่งกับบุรุษที่ 3) : Qu'il vienne me voir tout de suite ! / Qu'on ne me parle plus de tout ça ! (ให้เขามาหาฉันเดี๋ยวนี้ / อย่ามาพูดกับฉันถึงเรื่องนี้อีกต่อไป)

» เราจำเป็นต้องใช้ subjonctif ตามหลังคำสันธาน (conjonction) ต่อไปนี้ : pour que (afin que), de sorte que = เพื่อทีว่า : Elle fera tout pour que je l'aime encore. / bien que (quoique) = ทั้งๆที่ : Elle continue de travailler bien qu'elle soit malade. / avant que = ก่อนที่จะ : Tu dois lui parler avant qu'il soit trop tard. / en attendant que, = ในขณะที่รอให้ : En attendant que le médecin arrive, prends ce médicament. / jusqu'à ce que = จนกระทั่ง : Il vaut mieux attendre ici jusqu'à ce qu'elles reviennent. / à condition que = ในเงื่อนไขที่, ถ้า : Tu vas réussir à condition que tu travailles dur. / à moins que = นอกเสียจากว่า : Je vais faire ça à moins que tu veuilles le faire toi-même. / sans que = โดยที่ ... ไม่ : Elle est partie sans que ses parents le sachent. / de peur que (par crainte que) = ด้วยความกลัวที่ว่า : Ces parents ne veulent pas que leurs enfants mangent trop de confiseries de peur qu'ils grossissent. / ...

[Remarque : de sorte que + v. à l'indicatif = si bien que - Elle est partie très vite de sorte que je ne l'ai pas vue.]

» เราจำเป็นต้องใช้ subjonctif passé เมื่อเหตุการณ์ในประโยคย่อยเกิดขึ้น หรือผ่านไปแล้ว : Je suis très heureux que tu sois venue. (ฉันดีใจ / มีความสุขที่เธอมา) / Je suis content que tu sois reçu (admis) au concours d'admission. (ฉันดีใจ / มีความสุขที่เธอสอบแอดมิสชั่นได้เข้าไปเรียนต่อในระดับมหาวิทยาลัย)

» กรณีต่อไปนี้ เราก็ต้องใช้ subjonctif :

- สิ่งที่มีอยู่เพียงหนึ่งเดียว หายาก (อาจจะหาได้ หรือไม่ได้) : Tu es le seule (la seule) qui me comprennes. (เธอเป็นเพียงผู้เดียวที่เข้าใจฉัน) / Nous cherchons une secrétaire qui puisse parler 5 langues. (เราหาเลขาหนึ่งคนที่สามารถพูดได้ 5 ภาษา)

- สิ่งที่ เป็น superatif : C'est le meilleur plat que j'aie goûté. (นี่เป็นอาหารที่อร่อยที่สุดที่ฉันเคยได้ชิม) / C'est la plus belle musique que j'ai écoutée. (นี่เป็นดนตรีที่เพราะที่สุดเท่าที่ฉันเคยได้ฟัง)

- ในประโยคเงื่อนไข ส่วนที่สอง ที่ตามหลัง Si ..... et que + subjonctif : Demain si tu es libre et que tu veuilles faire quelque chose d'intéressant tu m'appelleras, d'accord ? (พรุ่งนี้หากเธอว่าง และหากเธออยากทำอะไรน่าสนใจ เธอโทรหาฉัน ตกลงไหม)

- รูป subjonctif "soit .... soit ... ใช้เพื่อเป็นการเลือก : Tu pourras venir me voir soit samedi soit dimanche. Je suis toujours disponible pour toi. (ถ้าสามารถมาหาฉันวันเสาร์หรือวันอาทิตย์ก้ได้ สำหรับเธอแล้ว ฉันว่างเสมอ)

Exercice 1 Exercice 2