ภาษาฝรั่งเศสวันละคำ

excuse [เอก-กือ(เซอ)] (n.f.) 1. คำขอโทษ, การขอโทษ : Il lui a fait ses excuses. faire, présenter ses (des) excuses à qqn = ขอโทษ : Je vous présente mes excuses. [synonyme : demander pardon : Je vous demande pardon.] 2. คำแก้ตัว, ข้ออ้าง : Son retard est sans excuse. / Je suis en retard à cause de mon père. Ça, ce n'est pas une excuse ! excuser [เอก-กือ-เซ] (v.) 1. แก้ตัวแทน, ปกป้อง : Elle essaie toujours d'excuser ses enfants. [contraire : accuser : Il est en prison parce qu'il est accusé de vol.] 2. ยกโทษให้, ไม่ถือโทษ : Excusez-moi d'arriver en retard. / Je vous excuse pour cette fois-ci, mais ne recommencez pas ! s' excuser [เซก-กือ-เซ] (v.) 1. ขอโทษ, ขออภัย : Je m'excuse de vous déranger. Savez-vous comment je pourrai aller au Quartier Latin ? excusable [เอก-กือ-ซาบ(เบลอ)] (adj.) 1.ที่ให้อภัยได้ : C'est une erreur excusable. inexcusable [อิ-เนก-กือ-ซาบ(เบลอ)] (adj.) 1.ที่ไม่อาจให้อภัยได้ : Une telle paresse est inexcusable. / Il a une attitude inexcusable.

Excusez-le. Il ne l'a pas fait exprès !