ภาษาฝรั่งเศสวันละคำ

propos [โพร-โพ)] (n.m.) 1. คำพูดจาสนทนากัน, ความประสงค์, ความตั้งใจ ... : Ils ont échangé des propos désagréables et ont fini par se fâcher. / Les automobilistes échangent des propos injurieux. / Le propos de cet avocat est de prouver l'innocence de son client. / Mon propos était de vous convaincre. à propos (locution adverbiale) 1. (ใช้เอ่ยเมื่อจะเปลี่ยนเรื่องพูด) เอ่อ ... , เออนี่, เออนี่แนะ ... : À propos, si on allait manger quelque chose, j'ai faim ! (synonyme : au fait) à ce propos (locution adverbiale) 2. (ใช้เอ่ยเมื่อไม่เปลี่ยนเรื่องพูด) เกี่ยวกับเรื่องนี้, สำหรับเรื่องนี้ ... : À ce propos, je te félicite. / J'aimerais te parler à ce propos. à propos de (locution prépositionnelle) 1. ในเรื่อง..., เกี่ยวกับ... : C'est à propos de votre fille que je parle. / Nous nous sommes mis d'accord à propos de notre voyage. / Il se met en colère à tout propos. 2. ในเวลาที่เหมาะ, พอดีเลย... : Je te cherchais, tu arrives à propos ! / Nous allions commencer la réunion, vous arrivez à propos ! (synonyme : à point) Mot(s) de la même famille : à-propos, avant-propos, proposer, proposition