ภาษาฝรั่งเศสวันละคำ

dur [ดือร์] (adj.) 1. แข็ง : L'écorce de la noix de coco est très dure. / Le fer est plus dur que le bois. 2. (เนื้อ) เหนียว : Cette viande est dure comme du bois ! 3 . ยาก, ลำบาก : C'est un examen assez dur ! / C'est dur d'être élève aujourd'hui ! 4 . เข้มงวด, ขาดความปรานี : Il est dur avec ses enfants, il ne les laisse jamais sortir le soir. / Mettre des élèves hors de la classe, c'est une punition très dure ! un enfant dur = เด็กดื้อ un oeuf dur = ไข่ต้ม avoir la tête dure = 1. หัวแข็ง, ดื้อ : Tu as la tête dure, je t'ai dit cent fois que tu n'y arriverais pas ! 2. บื้อ, ที่เข้าใจอะไรยาก : Ces élèves ont la tête dure ! dur (adv.) 1. หนัก, มาก : Il travaille dur pour gagner sa vie. durement [ดือร์-มอง] (adv.) 1. อย่างรุนแรง, แรงๆ : Le père parle durement à son fils. / Le voleur a été durement frappé. dureté [ดือร์-เต] (n.f.) 1. ความแข็งแกร่ง : Le diamant est connu pour sa dureté. 2. ความเข้มงวด, การขาดความปรานี : Ils traitent leurs enfants avec dureté. durcir [ดือร์-ซีร์] (v.) 1. ทำให้แข็ง, ทำให้เหนียว : Le grand froid durcit la neige. / La cuisson durcit la pâte. 2. ทำให้แกร่งขึ้น, แข็งกร้าวขึ้น : Les employés ont durci leur mouvement de grève ! durcissement [ดือร์-ซิส(เซอ)-มอง] (n.m.) 1. การแข็ง : Le durcissement du plâtre est très rapide. 2. ความแข็งกร้าว : On constate un certain durcissement dans le conflit.